受災(zāi)第二嚴(yán)重區(qū)域為固原縣,1921年呈報官方的死亡數(shù)字為4萬余人。1958年,郭增建等人去固原進(jìn)行地震考察時,還能看見不少的地震遺跡:厚厚的磚筑城墻還在,南城門上刻著“鎮(zhèn)秦門”幾個大字,可惜現(xiàn)如今城墻已經(jīng)被拆除,該縣董福祥神道碑及碑亭橫截為二,上段與下段裂而不坍,其中下段扭轉(zhuǎn)了方向。
海原、固原之外,其他如會寧、隆德、通渭、靖遠(yuǎn)、靜寧等五縣,死亡人數(shù)均過萬人。
1920年12月16日的大震之后,余震不斷,且天氣陡然轉(zhuǎn)冷。“十七日余震終夜不休,倒八時陡起大風(fēng),為亙古所僅見。人民牲畜凍斃者不計其數(shù)。地吼如雷,聲勢極其危險。十八日風(fēng)止,天地晦暗,地先吼后動者五次,均輕。十九日大動八次,地體日夜微搖不息。二十日大動十一次,小動十二次……”在1922年4月24日《新隴》卷1期上,詳細(xì)記載了余震和震后的天氣情況。其中,海原、固原等縣下的一場大雪,凍死了無家可歸的很多人。
曾于1921年赴災(zāi)區(qū)考察的謝家榮也曾在文章中提及,這場發(fā)生在冬季的大地震,導(dǎo)致災(zāi)民“流離失所,衣食俱無,故不死于地震,亦多死于凍餒。其后各地雖派有急賑,而交通艱難,常需數(shù)日后始達(dá),實屬緩不濟(jì)急”。
當(dāng)時的《地學(xué)雜志》在《陜甘地震記略》中報道,災(zāi)后人民“無衣、無食、無住,流離慘狀,目不忍睹,耳不忍聞……一日失所,復(fù)值嚴(yán)寒,忍凍忍饑,瑟瑟露宿,匍匐扶傷,哭聲遍野,不特餓孚,亦將僵斃。牲畜死亡散失,狼狗亦群出吃人”。
在死亡陰影的籠罩下,也有新生的萌動。郭增建說,1958年去考察時,聽見有人說母親在麥草堆里生下了他。
在公權(quán)力的觸角尚未能抵達(dá)震區(qū)之時,災(zāi)民們依靠私力救濟(jì)共渡難關(guān)。郭增建1958年赴海原等縣時,也聽老鄉(xiāng)們提起,大地震剛發(fā)生時,大家不分你我,誰家有現(xiàn)成的飲食都拿出來一起分享,過了幾天之后,心理上就產(chǎn)生變化,各自考慮各自的未來,不再能隨便去別人住處吃喝了。在大災(zāi)面前,一開始有公心,后來私心居上。
當(dāng)姍姍來遲的政府救濟(jì)終將抵達(dá)時,飽受凍餓的災(zāi)民常常也會不顧生命去索取。時任固原縣公安局局長的石作梁曾回憶,由平?jīng)鲞\(yùn)來的兩車鍋餅,剛剛抵達(dá)固原縣的郊野,就被饑民蜂擁圍堵而上攔乞,護(hù)押鍋餅的士兵也叱之不退,這些饑民“寧甘引頸受刃,不肯舍車放行”,就是寧可被殺,也不愿意給車放行。
海原縣西安鄉(xiāng)農(nóng)民張學(xué)軍家如今把一張經(jīng)歷了那次大地震的炕桌供奉在祠堂。地震時,張學(xué)軍的曾祖父正抱著張學(xué)軍年幼的祖父坐在炕上,情急之下,他的曾祖父把他的祖父塞到炕上的小桌下。結(jié)果,他的曾祖父遇難,他的祖父卻幸存下來,后來繁衍30多口子孫。從此,這個小桌便成為他家的“圣物”一般,被供在高處,年年舉行紀(jì)念活動。供奉這個小炕桌不僅僅是在見證那次大地震,更多的是懷念那份感天動地的父愛。
如今,走在海原縣關(guān)橋鄉(xiāng)何堡村六隊,一條過去的河道依稀可辨,河道兩邊的高崖上,被人們依崖挖出很多窯洞。經(jīng)過90年風(fēng)雨的剝蝕,窯洞只剩下了大致輪廓。窯前荒草叢生,垃圾遍布。很難想象,這里曾是那個時代人們的棲身之所。這些窯洞已被廢棄多年。據(jù)村民說,自從地震之后,村里的人都不敢住窯洞了,幾乎家家都蓋起了房子。