震后一個(gè)多月,一支商隊(duì)路過(guò)海原極震區(qū)時(shí),隱約聽(tīng)到一陣陣如泣如訴、悲苦凄慘的胡琴聲。商客們尋聲覓去,發(fā)現(xiàn)琴聲竟來(lái)自一孔震塌了的崖窯里邊。大家急忙動(dòng)手挖開(kāi)塌土,救出了一位蓬頭垢面的幸存者。原來(lái)這家的窯門被掩埋后,這人被封堵在窯里,僅靠半罐酸菜維持生命。用胡琴求救,一時(shí)傳為奇跡。
在大地震過(guò)去的幾十年間,有些居住在窯洞的山民,至今還保留著在門后放一把鐵锨,以防不測(cè)的習(xí)俗。
當(dāng)大地震轟然而至,倒塌之聲駭人聽(tīng)聞。在恐怖凝固的一瞬間,人們這才意識(shí)到這是發(fā)生了大地震了!
女人、孩子的號(hào)哭聲中,幸存者聽(tīng)到的更是那些勇敢的人們堅(jiān)強(qiáng)有力的吼叫呼喊,聲震荒野,響徹云霄。在余震不斷的黑暗寒冷的冬夜,這種大吼大嚷的聲音,不但給自己和別人壯膽,也給了傷殘者和被埋者活下去的信心與溫暖。
沒(méi)有油燈、蠟燭的照明,沒(méi)有豪言壯語(yǔ)的鼓動(dòng),在黑風(fēng)呼嘯、黃塵彌漫的夜晚,是人們略帶哭腔的吼聲,把幸存者召喚聚集在一起?;ハ辔拷?,互相鼓勁,了解各家各戶的傷亡情況,一邊安頓老弱傷殘者緊急避難,一邊組織年輕力壯者搶救被埋人員。
民國(guó)九年,也就是1920年的海原,人口稀少,居民分散。因山大溝深、交通閉塞,大地震發(fā)生后,加之官府漠視,沒(méi)有任何官方救援行動(dòng)。當(dāng)時(shí)全縣僅有十二三萬(wàn)人,震后粗略統(tǒng)計(jì)有七萬(wàn)多人死亡,占總?cè)丝诘陌俜种迨牛簿褪鞘畟€(gè)人中大約有六個(gè)人遇難。殘?jiān)珨啾?,瓦礫土塊,有的全家被埋,有的僅剩孤男寡女或老弱病殘。他們無(wú)力搶救親人。叫天天不應(yīng),叫地地不靈。絕望中,有人認(rèn)為是世界末日到了。但大多數(shù)老百姓沒(méi)有等待,面對(duì)險(xiǎn)象環(huán)生,不顧危難重重,他們或以家族為單位,或以村落為單位、把幸存者組織起來(lái),聯(lián)合搜救那些被埋在廢墟下的人。東溝西岔,南山北梁,尤其是遠(yuǎn)離本村的小莊,大家互相叫著一起去,也要探個(gè)究竟。
國(guó)家應(yīng)急廣播—應(yīng)急檔案,今天,為您講述發(fā)生在1920年的海原大地震,也希望能引起大家的思考。我是百寧,明天見(jiàn)!